Board logo

標題: 五柳先生傳白話文翻譯 [打印本頁]

作者: HiLN離愁    時間: 2011-9-30 17:59     標題: 五柳先生傳白話文翻譯

1.文言文→先生不知何許人也 亦不詳其姓字 宅邊有五柳樹 因以為號焉
    白話文→這傢伙不知道是誰 也不知道叫什麼 組合房旁邊剛好有五棵柳樹 就當作綽號吧
2.文言文→閑靜少言 不慕榮利 好讀書 不求甚解 每有會意 便欣然忘食
    白話文→做人孤僻 不愛賺錢 喜歡看書卻不太認真 每次懂了點東西 就爽到忘了吃飯
3.文言文→性嗜酒 家貧不能常得 親舊知其如此 或置酒而招之
    白話文→愛喝酒 又買不太起 親戚朋友知道這點 偶而會請他喝一杯
4.文言文→造飲輒盡 期在必醉 既醉而退 曾不吝情去留
    白話文→他來了就大喝 喝一定要喝到醉 喝醉了就跑 也不留下來哈拉兩句
5.文言文→環堵蕭然 不蔽風日 短褐穿結 簞瓢屢空
    白話文→家裡空空如也 遮風避雨都有問題 穿的像難民 米箱常常沒米
6.文言文→晏如也 常著文章自娛 頗示己志 忘懷得失 以此自終
    白話文→不過本人倒是挺悠哉 沒事寫東西自爽 用來表現自己的看法 沒什麼得失心 一直就這樣混下去
7.文言文→贊曰 黔婁之妻有言 不慼慼於貧賤 不汲汲於富貴
    白話文→批評一下 黔先生說過 窮就窮沒什麼好難過 不為賺錢勞心勞力
86.文言文→極其言 茲若人之儔乎 ?
      白話文→講的就是這種人啦
9.文言文→酣觴賦詩 以樂其志 無懷氏之民歟 ! 葛天氏之民歟 !
    白話文→喝酒寫東西 自己覺得很有趣 他是北京人咧? 還是山頂洞人咧?


看完之後各位覺得哪一段最煞氣~

作者: HiLNoXuan    時間: 2011-9-30 18:01

佑任你還真閒~~
作者: HiLNoJAcKy    時間: 2011-9-30 18:01

都很煞氣= =
作者: HiLNoRio    時間: 2011-9-30 18:07

夠給力
作者: HiLN星煉    時間: 2011-9-30 18:14

太中肯 給你一個讚
作者: HiLN碓冰    時間: 2011-9-30 18:18

哈哈!!!

好笑又不失本意!!

國文課應該採納這種翻譯法才是
作者: HiLN尿布    時間: 2011-9-30 18:53


我罰寫過
作者: HiLNoAthena    時間: 2011-9-30 19:13


作者: ISR破冰    時間: 2011-9-30 19:18

上學期課本-.- 段考寫錯字整篇罰抄10次...
作者: HiLNoViv    時間: 2011-9-30 19:27

冏了~~
作者: HiLN粥腥匙    時間: 2011-9-30 19:49


作者: HiLN晴天    時間: 2011-9-30 19:58

超勁爆
作者: HiLN彩虹    時間: 2011-9-30 20:03

誇張化了
作者: HiLNoHyunA    時間: 2011-9-30 20:06

國中有背過
作者: HiLNxZeNtic    時間: 2011-9-30 21:03

這種翻譯親切多了
作者: HiLN殘痕    時間: 2011-9-30 22:26

這翻譯超屌的
上學期才教過我還有點印象
作者: HiLNoYoLK    時間: 2011-9-30 22:26


作者: HiLNoFrost    時間: 2011-9-30 22:52

我手機有
作者: HiLN玄宇    時間: 2011-9-30 23:37

好懷念喔xd 五柳哥
翻譯的真好~!!
作者: HiLNoPaNy    時間: 2011-10-1 10:57

借我放FB


作者: HiLN樂    時間: 2011-10-1 20:37

好給力




歡迎光臨 HiLN×TEAM (http://hilnteam.freebbs.tw/) Powered by Discuz! 5.0.0